Bekendmaking shortlist Europese Literatuurprijs 2023

Veertien titels vertaald uit tien talen maken kans op de Europese Literatuurprijs 2023. Ook dit jaar maken lezers, schrijvers en critici middels lofredes bekend welke vier boeken de shortlist hebben gehaald. Zij spreken ieder over hun eigen favoriete roman. Literair recensent en vertaler Emilia Menkveld modereert de feestelijke avond. 

De Europese Literatuurprijs bekroont zowel de schrijver als de vertaler(s) van het beste hedendaagse Europese literaire fictiewerk dat in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. De shortlist is gekozen door een vakjury bestaande uit Christine Otten (auteur en voorzitter), Adri Boon (vertaler van de Nocilla-trilogie, winnaar ELP 2022), Iduna Paalman (dichter en recensent voor De Groene Amsterdammer) en twee boekhandelaren: Erik Hoekstra (boekhandel Broekhuis) en Jan Bouman (boekhandel Voorhoeve).  

 

De longlist van de Europese Literatuurprijs 2023 bestaat uit: 

Kassa 19 van Claire-Louise Bennett, vertaald uit het Engels door Karina van Santen en Martine Vosmaer (Koppernik)  

Perfecte dagen van Jacobo Bergareche, vertaald uit het Spaans door Nadia Ramer (Wereldbibliotheek) 

BOB van Helle Helle, vertaald uit Deens door Kor de Vries (Querido) 

De jacht op het snoekje van Juhani Karila, vertaald uit het Fins door Annemarie Raas (Koppernik) 

Pleegkind van Claire Keegan, vertaald uit het Engels door Harm Damsma en Niek Miedema (Nieuw Amsterdam) 

Oorlog en oorlog van László Krasznahorkai, vertaald uit het Hongaars door Mari Alföldy (Wereldbibliotheek)

Het einde van de bijen van Caroline Lamarche, vertaald uit het Frans door Katelijne De Vuyst (Vleugels) 

Zelfs als alles eindigt van Jens Liljestrand, vertaald uit het Zweeds door Eline Jongsma (Atlas Contact) 

Veranderen: methode van Édouard Louis, vertaald uit het Frans door Jan Pieter van der Sterre en Reintje Ghoos (De Bezige Bij) 

Saturnin van Jakub Małecki, vertaald uit het Pools door Karol Lesman (Querido) 

Dunkelblum zwijgt van Eva Menasse, vertaald uit het Duits door Annemarie Vlaming (Atlas Contact) 

De diepst verborgen herinnering van de mens van Mohamed Mbougar Sarr, vertaald uit het Frans door Jelle Noorman (Atlas Contact) 

Sneeuw, hond, voet van Claudio Morandini, vertaald uit het Italiaans door Manon Smits en Hilda Schraa (Koppernik) 

Kijk ons dansen. Het land van de anderen deel 2 van Leïla Slimani, vertaald uit het Frans door Gertrud Maes (Nieuw Amsterdam) 

De longlist is geselecteerd door dertig kwaliteitsboekhandels uit heel Nederland. Op europeseliteratuurprijs.nl staan zij allemaal vermeld. 

Over deze programmareeks
Gerelateerde programma’s
22 05 23
Doeschka Meijsing is niet dood!

Een bewonderde ander en, vooral, een kwetsbaar, ironisch en fantasievol hoofdpersonage wandelen door het werk van Doeschka Meijsing (1947-2012). Haar omvangrijke literaire oeuvre omvat geweldige romans, poëzie en essays, maar tegenwoordig leest men waarschijnlijk vooral haar laatste roman Over de liefde. Tijdens Doeschka Meijsing is niet dood! gaan liefhebbers en kenners van Meijsings werk met elkaar in gesprek over wat haar zo goed maakt en waarom haar werk toen en nu mensen inspireert.

Datum
Maandag 22 mei 2023 17:00 uur
Locatie
SPUI25
06 11 22
Ontmoeting met de winnaars van de Europese Literatuurprijs 2022: Agustín Fernández Mallo en vertaler Adri Boon

De winnaars van de Europese Literatuurprijs 2022 zijn de Spaanse auteur Agustín Fernández Mallo en vertaler Adri Boon. Niet eerder in de geschiedenis van de Europese Literatuurprijs koos de jury voor een vertaling uit het Spaans. De auteur en vertaler kennen elkaar goed en vertellen in dit programma over hun samenwerking, de kunst van het vertalen en over wat het betekent om op te zoek te gaan naar een nieuwe vorm en zo de literaire wereld op zijn kop te zetten.

Datum
Zondag 6 nov 2022 17:00 uur
Locatie
SPUI25
22 06 22
Bekendmaking shortlist Europese Literatuurprijs 2022

Twintig titels vertaald uit elf talen maken kans op de Europese Literatuurprijs 2022. Ook dit jaar maken lezers, schrijvers en critici in een feestelijk programma middels lofredes bekend welke boeken de shortlist hebben gehaald.

Datum
Woensdag 22 jun 2022 20:00 uur
Locatie
SPUI25