Ontmoeting met de winnaars van de Europese Literatuurprijs 2022: Agustín Fernández Mallo en vertaler Adri Boon

De winnaars van de Europese Literatuurprijs 2022 zijn de Spaanse auteur Agustín Fernández Mallo en vertaler Adri Boon. Niet eerder in de geschiedenis van de Europese Literatuurprijs koos de jury voor een vertaling uit het Spaans. De auteur en vertaler kennen elkaar goed en vertellen in dit programma over hun samenwerking, de kunst van het vertalen en over wat het betekent om op te zoek te gaan naar een nieuwe vorm en zo de literaire wereld op zijn kop te zetten.

In zijn Nocilla-trilogie vertelt Agustín Fernández Mallo talloze verhalen die de wereld in het digitale tijdperk van de eenentwintigste eeuw weerspiegelen. In het midden van de woestijn van Nevada staat een afgezonderde populier, versierd met honderden paren schoenen. Verderop langs de US Route 50 wordt een eenzame prostituee verliefd op een verzamelaar van gevonden foto’s. In Londen brengt de kunstenaar Jodorkovski uren door met het beschilderen van kleine stukjes kauwgom die vastgekleefd zijn op de stoep. Dit zijn slechts enkele van de verhaallijnen die tezamen de Nocilla-trilogie vormen. De trilogie wordt beschouwd als een zeer gedurfde mijlpaal in de Spaanstalige literatuur. ‘Een fantastisch boek dat de verbrokkeling en versnippering het hoofd biedt door te laten zien hoe dat wat ogenschijnlijk fragmentarisch is, op zichzelf staat, rondzingt, plotseling contact maakt en een amalgaam vormt dat onverwachte eigenschappen blijkt te hebben’, aldus de jury van de ELP.

Over de sprekers 

Agustín Fernández Mallo is geboren in La Coruña en is een gediplomeerde fysicus. De Nocilla-trilogie, gepubliceerd tussen 2006 en 2009, bracht een verschuiving teweeg in de hedendaagse Spaanse literatuur en baande de weg voor een nieuwe generatie schrijvers die bekendstaat als de ‘Nocilla-generatie’.

Adri Boon studeerde Spaanse taal- en letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam. Hij woonde langere tijd in Barcelona, Lissabon en Madrid. Sinds 1988 vertaalt hij literaire boeken uit het Catalaans, Portugees en Spaans. Auteurs van wie hij werk heeft vertaald zijn onder anderen Eça de Queiroz, Benito Pérez Galdós en Josep Pla. Ook geeft hij les aan de Vertalersvakschool en verzorgt hij incidenteel workshops.

Kristen Gehrman (moderator) komt uit Charleston, South Carolina en ze is afgestudeerd in taalwetenschappen en literair vertalen aan de Universiteit van Lausanne te Zwitserland. Zij woont nu in Den Haag waar ze werkt als zelfstandig vertaler en docent.

Over deze programmareeks
Gerelateerde programma’s
16 05 24
Nederlands-Duitse cultuurdialogen: Margot Dijkgraaf & Ulrike Draesner

Tijdens de Nederlands-Duitse cultuurdialogen brengen wij Nederlandse en Duitse kunstenaars en cultuurmakers bij elkaar om te spreken over hun werk en inspiratie, maar ook over het cultuurlandschap in beide landen. Welke thema’s houden cultureel Nederland en Duitsland bezig? Waar kunnen wij van de ander leren? In deze editie een dialoog tussen Margot Dijkgraaf, en Ulrike Draesner. Moderatie: Jerker Spits.

Datum
Donderdag 16 mei 2024 17:00 uur
Locatie
SPUI25
18 03 24
Osamu Dazai: een leven vol schaamte

De Japanse schrijver Osamu Dazai schreef een van Japans bestverkochte boeken allertijden: Als mens mislukt. Deze semi-autobiografische roman verscheen in Japan in 1948, enkele maanden voordat Dazai een eind aan zijn leven maakte. Lisanne Snelders gaat over dit bijzondere boek in gesprek met Ellen Deckwitz en Dazai-vertaler Luk Van Haute.

Datum
Maandag 18 mrt 2024 17:00 uur
Locatie
SPUI25
29 05 24
Toch kennen dromen ook gevoel voor tijd
De gevangenissonnetten van Albrecht Haushofer

De gevangenissonnetten in Toch kennen dromen ook gevoel voor tijd van de Duitse dichter Albrecht Haushofer roepen een aantal fundamentele vragen op, zoals over de waarheidsaanspraak van poëzie, over het dichterschap als zelfonderzoek en over schrijven als ontsnapping uit onmogelijke omstandigheden. Vanavond belichten we deze tweetalige bundel op dichterlijke, essayistische, biografisch-historische en muzikaal-theatrale wijze.

Datum
Woensdag 29 mei 2024 20:00 uur
Locatie
SPUI25