Bekendmaking shortlist Europese Literatuurprijs 2025

Twaalf romans – uit acht talen vertaald door vijftien vertalersmaken kans op de Europese Literatuurprijs 2025 die dit jaar voor de 15e keer wordt uitgereikt. De prijs bekroont de beste hedendaagse Europese roman die in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. Ook dit jaar maken lezers, schrijvers en critici middels lofredes bekend welke boeken de shortlist hebben gehaald 

De Europese Literatuurprijs bekroont zowel de schrijver als de vertaler(s) van het beste hedendaagse Europese literaire fictiewerk dat in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. Een jury onder leiding van Niña Weijers kiest uit deze longlist een shortlist en de winnaar. Het prijzengeld is voor zowel auteur als vertaler € 10.000. Vorig jaar ontvingen schrijver Olga Tokarczuk en vertaler Karol Lesman de Europese Literatuurprijs voor de roman Empusion. 

Over de sprekers

Emilia Menkveld (moderator) is literair recensent en eindredacteur van de Volkskrant. Daarnaast vertaalde ze boeken uit het Italiaans, onder meer van Elio Vittorini en Gabriele d’Annunzio.

De longlist van de Europese Literatuurpijs 2025:
(op alfabetische volgorde van titel)

De A van Asta – Tine Høeg, uit het Deens vertaald door Adriaan van der Hoeven en Edith Koenders  (Koppernik) 

De engel van het verdwijnen – Slobodan Šnajder, uit het Kroatisch vertaald door Roel Schuyt (Wereldbibliotheek) 

Er stromen rivieren in de lucht – Elif Shafak, vertaald uit het Engels door Manon Smits (Wereldbibliotheek) 

Helder – Carys Davies, uit het Engels vertaald door Nicolette Hoekmeijer (Meulenhoff) 

Ik gaf je ogen en je keek in de duisternis – Irene Solà, vertaald uit het Catalaans door Adri Boon (Cossee) 

In orbit – Samantha Harvey, vertaald uit het Engels door Kitty Pouwels (De Bezige Bij) 

Lichtspel – Daniel Kehlmann, uit het Duits vertaald door Josephine Rijnaarts (Querido) 

Lied van de profeet – Paul Lynch, uit het Engels vertaald door Lidwien Biekmann & Tjadine Stheeman (Prometheus) 

Rechter tussen twee vuren – Ivan Klíma, uit het Tsjechisch vertaald door Irma Pieper (Wereldbibliotheek) 

Slechte gewoontes – Alana S. Portero, uit het Spaans vertaald door Annet van der Heijden en Alyssia Sebes (Meridiaan) 

Tegenlicht – Pirkko Saisio, uit het Fins vertaald door Annemarie Raas (De Geus) 

Waak over haar – Jean-Baptiste Andrea, vertaald uit het Frans door Martine Woudt (Oevers) 

Over de Europese Literatuurprijs  

De Europese Literatuurprijs is een initiatief van academisch-cultureel centrum SPUI25, het Nederlands Letterenfonds, weekblad De Groene Amsterdammer en Athenaeum Boekhandel en wordt mede mogelijk gemaakt door het Lira Fonds en de De Lancey and De La Hanty foundation. De vakjury bestaat dit jaar uit schrijver Niña Weijers (voorzitter), boekhandelaren Annette Breithaupt (Boekhandel Van der Velde) en Maartje van Tessel (Boekhandel Bijleveld), journalist en essayist Jan Postma, en Karol Lesman, vertaler van het winnende boek van vorig jaar. De jury selecteert uit deze longlist de shortlist en winnaar. De ELP-shortlist wordt op dinsdag 24 juni in SPUI25 te Amsterdam bekendgemaakt. 

Gerelateerde programma’s
04 11 25
Towards a common approach to Europe’s colonial past
European Integration and Co-Imperialism

Until recently, the former imperial nation states of Europe often regarded themselves as historically homogeneous nation states with a colonial past that was separate from their European continental history. Recent research shows that the European integration process was closely intertwined with modern imperialism and decolonization. Tonight, our speakers will discuss these new developments in historiography.  

Datum
Dinsdag 4 nov 2025 20:00 uur
Locatie
SPUI25
25 09 25
Toegang tot het recht begint aan de rechtenfaculteiten

Als er geen advocaten meer zijn die burgers bij de rechter of tegen de overheid bijstaan, bestaat onze democratische rechtsstaat alleen nog op papier. Die situatie lijkt meer en meer reëel te worden, doordat er steeds minder sociaal advocaten zijn. Dit terwijl bijna 40% van de bevolking van hun rechtsbijstand afhankelijk is. Is het aan universiteiten om te bevorderen dat rechtenstudenten gaan werken als sociaal advocaat?

Datum
Donderdag 25 sep 2025 17:00 uur
Locatie
SPUI25
11 09 25
Een fotografisch project over schaamte, identiteit en herinnering
Es gibt keine Sahne es gibt Krieg

In haar nieuwe project onderzoekt fotograaf Annaleen Louwes de erfenis van haar Duitse moeder, gevormd door de nasleep van de Tweede Wereldoorlog. Via beeld, audio en archiefmateriaal vervaagt de grens tussen herinnering en werkelijkheid. Hoe werkt collectieve schaamte door in een volgende generatie? Tijdens dit programma wordt die vraag in verschillende gesproken en muzikale bijdragen verder verkend.  

Datum
Donderdag 11 sep 2025 20:00 uur
Locatie
SPUI25