Rusland als buurland
Wat betekent het om Rusland als buurland te hebben? Op zoek naar het antwoord op deze vraag, reisde Erika Fatland door de veertien landen aan de andere kant van de langste grens ter wereld. Een avond met Erika Fatland over haar boek, haar ervaringen en haar reizen.
Let op, voertaal: Engels
Onderweg ontmoet Fatland eenzame meteorologen op de Nieuw-Siberische Eilanden, sjamanen op de Mongoolse taiga en suïcidale taxichauffeurs op de Kaukasus, en verdiept ze zich in het leven, de geschiedenis en de cultuur van de Finnen, de Noord-Koreanen, de Georgiërs, en al die andere volkeren die zo van elkaar verschillen, maar de onontkoombare invloed van die ene, machtige buur gemeen hebben. Hierover spreekt Eric Metz in dit programma met Erika Fatland.
Over de sprekers
Erika Fatland (Noorwegen, 1983) spreekt zeven talen, studeerde sociale antropologie en schreef Engelbewaarder van Beslan over haar antropologisch onderzoek op de Kaukasus. Bij De Geus verschenen van haar hand eveneens Het jaar zonder zomer en Sovjetistan.
Eric Metz is sinds 2011 universitair docent vertaalwetenschap en Tsjechische letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam. In het verleden doceerde hij Slavische talen – in het bijzonder Russisch – aan de Universiteit Gent en de Université libre de Bruxelles, en vertaalkunde aan de Artesis Hogeschool Antwerpen.
Simone Peek (moderator) studeerde Moderne Geschiedenis en Russisch en liep stage bij The Moscow Times. Ze schreef voor Investico onder andere over arbeidsuitbuiting en moderne slavernij in Nederland en Europa. Peek werkt hiernaast op de internetredactie van NRC. Hiervoor was ze hoofdredacteur van de online verhalenvertellers Hard//hoofd.