Nieuw licht op Hilary Mantel

Hilary Mantel was een buitengewoon veelzijdige auteur. Korte verhalen, essays en romans, historisch en contemporain werk, krantenartikelen: met haar ongelooflijke schrijftalent en verbeeldingskracht, en niet te vergeten haar verrukkelijke gevoel voor humor, kon ze elk genre aan. Een jaar na haar overlijden presenteren we Goed leren praten, de vertaling van Learning to Talk. Dit laatste werk wordt besproken door literair journalist Liddie Austin, uitgever Nelleke Geel en vertaler Niek Miedema, onder begeleiding van boekverkoper Bob Kappen.

Tweemaal ontving Hilary Mantel de Booker Prize: voor Wolf Hall en Het boek Henry. Van haar Cromwell-trilogie zijn toneelstukken en televisieseries gemaakt en ook zelf was ze het onderwerp van een uitvoerige documentaire door de BBC. Haar laatste, onlangs vertaalde werk Goed leren praten werpt licht op bepalende momenten uit Mantels bepaald niet zorgeloze kindertijd. Het zijn naar het leven getekende, pakkende en beeldende verhalen, die tezamen een duizelingwekkende semi-autobiografische verhalenbundel vormen. Hoewel Mantel op bedrieglijk luchtige toon vertelt, blijken de verhalen diepzinnig, spannend, complex en inzichtrijk. In de kern vormen ze een bijzondere toevoeging aan Mantels oeuvre en een fascinerende aanvulling op het eerder verschenen De geest geven.

Over de sprekers

Liddie Austin studeerde Slavische Talen en Algemene Literatuurwetenschap. Ze was redacteur van onder meer Libelle, Opzij en Hollands Diep en werkt sinds 2013 als freelance (literair) journalist.

Nelleke Geel is uitgever. Na eerder te hebben gewerkt bij onder meer Signatuur, Overamstel en Atlas Contact, richtte zij in 2019 samen met Carla de jong een eigen uitgeverij op: Meridiaan Uitgevers.

Niek Miedema is vertaler. Hij studeerde antropologie, werkte vervolgens als onderzoeker, journalist en literair recensent, waarna hij in 1995 een nieuwe, blijvende liefde vond: het literair vertalen. Hij doet dit doorgaans in samenwerking met Harm Damsma, met wie hij inmiddels ruim zestig literaire werken vertaalde.

Bob Kappen (moderator) is boekverkoper. Hij zit inmiddels een decennium in het vak, waarvan vijf jaar bij Athenaeum Boekhandel op het Spui. In zijn vrije tijd leest hij, voornamelijk Vergeten Vrouwen.

Gerelateerde programma’s
20 01 26
Waar verzet begint

De klimaatramp is de grootste ramp van onze tijd, en van de jaren die voor ons liggen. Dat vraagt om actie. Maar wat voor actie precies? En wat zou ons daartoe kunnen bewegen? Filosoof, schrijver en theatermaker Roel Meijvis stelt dat we te rade kunnen gaan bij existentialisten als Simone De Beauvoir, Albert Camus en Jean-Paul Sartre. 

Datum
Dinsdag 20 jan 2026 20:00 uur
Locatie
SPUI25
04 09 25
Over de aantrekkingskracht van een Europese klassieker
De avonturen van Telemachus

Stendhal bewonderde zijn stijl en James Joyce liet zich erdoor inspireren: De avonturen van Telemachus van Francois Fénelon (1651-1715). In Nederland lijkt dit boek grotendeels in de vergetelheid geraakt, terwijl deze Europese klassieker uit 1699 binnen enkele jaren na verschijning in vele talenedities verscheen. In de achttiende en negentiende eeuw was het – op de Bijbel na – zelfs het vaakst herdrukte boek in Europa. Wat was en is de aantrekkingskracht van dit werk?

Datum
Donderdag 4 sep 2025 20:00 uur
Locatie
SPUI25
24 06 25
De toekomst van gevangenschap

Gevangenisstraf zet mensen buiten de samenleving. In veel gevallen versterkt dit bestaande problemen, zoals kansenongelijkheid, en belemmert het de terugkeer van veroordeelden naar de samenleving. Dat zorgt voor hoge recidivecijfers. In dit programma onderzoeken we de toekomst van gevangenschap.  

Datum
Dinsdag 24 jun 2025 17:00 uur
Locatie
SPUI25